![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Derek was still laying on the couch, on his stomach thank you, watching bad television this morning. His back was almost at 100%, but for now he was going to enjoy the wonder of having a place to recuperate that wasn't abandoned or looking like someone might build a meth lab there any moment now.
It was almost novel!
Now he just had to avoid Stiles until he could move normally again.
[[Open, of course!]]
It was almost novel!
Now he just had to avoid Stiles until he could move normally again.
[[Open, of course!]]
no subject
Date: 2013-07-20 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:00 pm (UTC)"Doesn't mean you should run into it."
no subject
Date: 2013-07-20 06:05 pm (UTC)He just thought he had to all the time.
"You know this is supposed to be about you telling me when you go home, I have no idea how we got onto you badgering me into joining a convent or something."
no subject
Date: 2013-07-20 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:17 pm (UTC)Ha, never going to happen so long they both kept insisting on playing the hero.
no subject
Date: 2013-07-20 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:23 pm (UTC)Give him a moment while he fanboyed her genius.
"The darach put wolfsbane in Coach's whistle. Every time he used it on the bus the werewolves were breathing it in."
no subject
Date: 2013-07-20 06:30 pm (UTC)It was a werewolf thing. You wouldn't understand.
"Then it's someone who knows werewolves. Had to be the right blend of wolfsbane for that."
no subject
Date: 2013-07-20 06:35 pm (UTC)Look at him sharing things with you, Derek.
no subject
Date: 2013-07-20 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 06:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 07:31 pm (UTC)"You're not helping here."
no subject
Date: 2013-07-20 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:07 pm (UTC)See, now that he had gotten all of his anger out he was capable of being attentive and caring. You just had to put up with all the bullshit first.
no subject
Date: 2013-07-20 08:12 pm (UTC)Mike did no such thing.
no subject
Date: 2013-07-20 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 08:28 pm (UTC)Because he ate half of the kitchen while healing. In his defense, he needed the protein.
no subject
Date: 2013-07-20 08:37 pm (UTC)Yeah it wasn't even broken. At all.
no subject
Date: 2013-07-20 08:48 pm (UTC)"Nothing on there is nearby." It was a foodtease.
no subject
Date: 2013-07-20 08:55 pm (UTC)"I'd offer to make you something but I don't want to add food poisoning to your other injuries."
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: